diff --git a/_articles/ar/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md b/_articles/ar/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md index 9b9347b0eaf..5a8e75edd68 100644 --- a/_articles/ar/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md +++ b/_articles/ar/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md @@ -1,6 +1,5 @@ --- lang: ar -untranslated: true title: الحفاظ على التوازن لمشرفي المشاريع مفتوحة المصدر description: نصائح للعناية الذاتية وتجنب الإرهاق كمشرف class: balance diff --git a/_articles/ar/security-best-practices-for-your-project.md b/_articles/ar/security-best-practices-for-your-project.md index 748bd08b6a7..b0747e82348 100644 --- a/_articles/ar/security-best-practices-for-your-project.md +++ b/_articles/ar/security-best-practices-for-your-project.md @@ -1,6 +1,5 @@ --- lang: ar -untranslated: true title: أفضل ممارسات الأمان لمشروعك description: عزز مستقبل مشروعك من خلال بناء الثقة من خلال الممارسات الأمان الأساسية — من MFA و مسح الكود الى الادارة الأمنة للتبعيات وإعداد تقارير الثغرات الأمنية الخاصة class: security-best-practices diff --git a/_articles/bg/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md b/_articles/bg/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md index ae94d82c904..4dc8c677ccf 100644 --- a/_articles/bg/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md +++ b/_articles/bg/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md @@ -1,6 +1,5 @@ --- lang: bg -untranslated: true title: Поддържане на баланс за поддържащите отворен код description: Съвети за самообслужване и избягване на прегаряне като поддържащ. class: balance diff --git a/_articles/bg/security-best-practices-for-your-project.md b/_articles/bg/security-best-practices-for-your-project.md index edba547becb..703bfc3d1ed 100644 --- a/_articles/bg/security-best-practices-for-your-project.md +++ b/_articles/bg/security-best-practices-for-your-project.md @@ -1,6 +1,5 @@ --- lang: bg -untranslated: true title: Най-добри практики за сигурност за вашия проект description: Укрепете бъдещето на вашия проект, като изградите доверие чрез основни практики за сигурност – от многофакторна автентификация (MFA) и сканиране на код до безопасно управление на зависимостите и отчитане на частни уязвимости. class: security-best-practices diff --git a/_articles/es/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md b/_articles/es/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md index f6b0493d336..8d6210e100e 100644 --- a/_articles/es/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md +++ b/_articles/es/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md @@ -1,6 +1,5 @@ --- lang: es -untranslated: true title: Mantener el equilibrio para los contribuidores de código abierto description: Consejos para el autocuidado y evitar el agotamiento como contribuidor. class: balance diff --git a/_articles/es/security-best-practices-for-your-project.md b/_articles/es/security-best-practices-for-your-project.md index b0c3638e7fe..a9a3324105e 100644 --- a/_articles/es/security-best-practices-for-your-project.md +++ b/_articles/es/security-best-practices-for-your-project.md @@ -1,6 +1,5 @@ --- lang: es -untranslated: true title: Buenas prácticas de seguridad para tu proyecto description: Fortalece el futuro de tu proyecto generando confianza mediante prácticas esenciales de seguridad — desde la autenticación multifactor (MFA) y el análisis de código hasta la gestión segura de dependencias y la notificación privada de vulnerabilidades. class: security-best-practices diff --git a/_articles/fa/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md b/_articles/fa/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md index f164d4561a0..ac71deba8a4 100644 --- a/_articles/fa/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md +++ b/_articles/fa/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md @@ -1,6 +1,5 @@ --- lang: fa -untranslated: true title: حفظ تعادل برای نگهدارندگان پروژه‌های متن‌باز description: نکاتی برای مراقبت از خود و جلوگیری از فرسودگی به عنوان یک نگهدارنده class: balance diff --git a/_articles/fa/security-best-practices-for-your-project.md b/_articles/fa/security-best-practices-for-your-project.md index aa392a69c40..929432f5134 100644 --- a/_articles/fa/security-best-practices-for-your-project.md +++ b/_articles/fa/security-best-practices-for-your-project.md @@ -1,6 +1,5 @@ --- lang: fa -untranslated: true title: بهترین روش‌های امنیتی برای پروژه شما description: آینده پروژه خود را با ایجاد اعتماد از طریق روش‌های امنیتی ضروری تقویت کنید - از MFA و اسکن کد گرفته تا مدیریت ایمن وابستگی‌ها و گزارش‌دهی آسیب‌پذیری خصوصی. class: security-best-practices diff --git a/_articles/fr/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md b/_articles/fr/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md index 055d4d980d4..08143423a7b 100644 --- a/_articles/fr/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md +++ b/_articles/fr/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md @@ -1,6 +1,5 @@ --- lang: fr -untranslated: true title: Maintenir l'équilibre chez les Mainteneurs de code Open Source description: Conseils d'écologie personnelle et commen éviter le burnout en tant que mainteneur. class: balance diff --git a/_articles/hi/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md b/_articles/hi/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md index 29802f87be8..64b41be1b52 100644 --- a/_articles/hi/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md +++ b/_articles/hi/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md @@ -1,6 +1,5 @@ --- lang: hi -untranslated: true title: ओपन सोर्स अनुरक्षकों के लिए संतुलन बनाए रखना description: एक अनुचर के रूप में स्वयं की देखभाल और बर्नआउट से बचने के लिए युक्तियाँ। class: balance diff --git a/_articles/it/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md b/_articles/it/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md index 569f3029bed..1130320d378 100644 --- a/_articles/it/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md +++ b/_articles/it/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md @@ -1,6 +1,5 @@ --- lang: it -untranslated: true title: Mantenere l'equilibrio per i sostenitori dell'open source description: Suggerimenti per la cura di sé ed evitare il burnout come caregiver. class: balance diff --git a/_articles/it/security-best-practices-for-your-project.md b/_articles/it/security-best-practices-for-your-project.md index 27318a9556a..dc89194cb95 100644 --- a/_articles/it/security-best-practices-for-your-project.md +++ b/_articles/it/security-best-practices-for-your-project.md @@ -1,6 +1,5 @@ --- lang: it -untranslated: true title: Le migliori pratiche di sicurezza per il tuo progetto description: Rafforza il futuro del tuo progetto creando fiducia attraverso pratiche di sicurezza essenziali, dall'MFA e dalla scansione del codice alla gestione sicura delle dipendenze e alla segnalazione di vulnerabilità private. class: security-best-practices diff --git a/_articles/ko/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md b/_articles/ko/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md index 65419df1ce3..3537d30a1ee 100644 --- a/_articles/ko/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md +++ b/_articles/ko/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md @@ -1,6 +1,5 @@ --- lang: ko -untranslated: true title: 오픈 소스 메인테이너를 위한 균형 유지 description: 메인테이너를 위한 자기 관리 및 번아웃 방지 팁 class: balance diff --git a/_articles/pl/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md b/_articles/pl/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md index 71bc1011cfc..68b4d6773fa 100644 --- a/_articles/pl/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md +++ b/_articles/pl/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md @@ -1,6 +1,5 @@ --- lang: pl -untranslated: true title: Utrzymanie równowagi dla opiekunów Open Source description: Wskazówki dotyczące dbania o siebie i unikania wypalenia jako opiekun. class: balance diff --git a/_articles/ru/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md b/_articles/ru/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md index af560e7abc1..85d1d96397b 100644 --- a/_articles/ru/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md +++ b/_articles/ru/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md @@ -1,6 +1,5 @@ --- lang: ru -untranslated: true title: Поддержание баланса для мейнтейнеров в Open Source description: Советы по заботе о себе и предотвращению выгорания в работе мейнтейнера. class: balance diff --git a/_articles/ru/security-best-practices-for-your-project.md b/_articles/ru/security-best-practices-for-your-project.md index b05d003c160..7d7ccf8cefe 100644 --- a/_articles/ru/security-best-practices-for-your-project.md +++ b/_articles/ru/security-best-practices-for-your-project.md @@ -1,6 +1,5 @@ --- lang: ru -untranslated: true title: Лучшие практики безопасности для вашего Проекта description: Укрепите будущее своего проекта, укрепляя доверие с помощью основных методов обеспечения безопасности — от многофакторной аутентификации и сканирования кода до безопасного управления зависимостями и конфиденциальных отчетов об уязвимостях. class: security-best-practices diff --git a/_articles/sw/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md b/_articles/sw/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md index 78e47f20216..6f7224d6e5f 100644 --- a/_articles/sw/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md +++ b/_articles/sw/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md @@ -1,6 +1,5 @@ --- lang: sw -untranslated: true title: Kudumisha Mizani kwa Watunzaji wa Open Source description: Vidokezo vya kujitunza na kuepuka uchovu kama mtunzaji. class: balance diff --git a/_articles/zh-hans/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md b/_articles/zh-hans/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md index 0d2c9be9dd7..d717a43280e 100644 --- a/_articles/zh-hans/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md +++ b/_articles/zh-hans/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md @@ -1,6 +1,5 @@ --- lang: zh-hans -untranslated: true title: 保持开源维护者的平衡 description: 作为维护者的自我护理和避免倦怠的技巧。 class: balance diff --git a/_articles/zh-hans/security-best-practices-for-your-project.md b/_articles/zh-hans/security-best-practices-for-your-project.md index d2eeca3e3d7..7d9e67c4843 100644 --- a/_articles/zh-hans/security-best-practices-for-your-project.md +++ b/_articles/zh-hans/security-best-practices-for-your-project.md @@ -1,6 +1,5 @@ --- lang: zh-hans -untranslated: true title: 项目安全最佳实践 description: 从多因素认证和代码扫描,到安全的依赖管理和私人漏洞报告,通过这些必要安全实践建立信任,为项目长远发展保驾护航。 class: security-best-practices diff --git a/docs/translations.md b/docs/translations.md index 96233cc9e83..7a1036b9f8e 100644 --- a/docs/translations.md +++ b/docs/translations.md @@ -13,6 +13,7 @@ If there's not, then today is your day to lead this effort! Here's how to start: 1. Create a new branch for your translation work e.g. `es`. 1. Copy `_data/locales/en.yml` to your target language file e.g. `_data/locales/es.yml` and translate all the strings. 1. Create a new directory in `_articles/` for your language e.g. `_articles/es/`, copy each guide from `_articles/` into that folder and translate the content in each guide, except for the field names in the front matter between the `---`s at the top of each file, e.g., `title:` should remain unchanged. +1. Remove the untranslated field. 1. Copy `index.html` to your target language index file e.g. `[_articles/es/index.html](https://github.com/github/opensource.guide/blob/HEAD/_articles/es/index.html)` and update the `lang:` and add the `permalink:` fields. Example: `lang: es` and `permalink: /es/`. All other fields' values must remain unchanged. 1. Run `script/test` and make sure there are no failures with your translation files. Note that you may need to fix broken links. 1. Send a pull request. (You may send a pull request before all steps above are complete: e.g., you may want to ask for help with translations, or getting tests to pass. However, your pull request will not be merged until all steps above are complete.)